

D3203

། །། བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།

这是一段藏文的译文：
由比丘戒律胜幢翻译。
注：这是一个藏文译者署名，བྷ་ཡ (Bhaya) 可能是人名音译，དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན (Gelong Tsultrim Gyaltsen) 是这位译者的法名，意为"比丘戒律胜幢"。

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སཱི་ཏ་ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སྒྲོལ་མ་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཟླ་བ་དྲུག་ཏུ་སྒྲུབ་པ་ལ་བརྩོན་པས། །སྒྲོལ་མའི་ཐུགས་ཀར་འཁོར་ལོ་བསྒོམ པ་ལ།།འཆི་བདག་སྐྱོན་གྱིས་གོས་པར་འགྱུར་མ་ཡིན། །དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་འགྱུར། །འཆི་བ་སླུ་བ་བསྡུས་པ་ལས། །སྒྲོལ་མ་དཀར་མོ་བཏོན་པ་ཡི། །བསྒོམས་པས་འཇིགས་པ་སེལ་བྱེད་པའི། །ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གིས་འདི་བྱ། །སྡེ་བཞི་དང་པོའི་ཡིག་ ལྡན་ལས།།འོད་ཟེར་ནམ་མཁར་རྣམ་སྤྲོས་པས། །པད་དཀར་ཟླ་བའི་གདན་བལྟས་ལ། །མདུན་དུ་གསུམ་ལ་སྐྱབས་འགྲོ་བརྗོད། །རང་བཞིན་སྒྲོ་བཏགས་གཞོམ་དོན་དུ། །སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཡུད་ཙམ་བལྟ། །དེ་ནས་སྨོན་ལམ་སྟོབས་ལས་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཡིན། །ཟླ་བའི་ དཀྱིལ་འཁོར་གདན་སྟེང་ན།།རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ལེགས་པར་གནས། །མཆོག་སྦྱིན་མ་དང་ཨུཏྤལ་བསྣམས། །སྟོན་ཀའི་ཟླ་བ་ལྟར་དཀར་ཞིང་། །རྒྱབ་ནི་ཟླ་བ་ལ་ལེགས་བརྟེན། །ལོ་ནི་བཅུ་དྲུག་མ་ཡི་ལུས། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་ལེགས་བརྒྱན་མ། །རྫོགས་སངས་དེ་དག་ཐམས་ ཅད་སྲས།།ཡུམ་གྱུར་འདོད་པའི་གཟུགས་འཛིན་མ། །བསྒོམས་ལ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་དེའི། །ཐུགས་ཀར་འཁོར་ལོའི་འོད་དཀར་བ། །རྩིབས་བརྒྱད་ལ་ནི་ཡི་གེ་ཡང་། །བརྒྱད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་དགང་བྱ་བ། །ོཾ་ཧཱ་གསལ་བྱེད་དབུས་གནས་པའི། །བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་སོགས་ ལྟེ་བར་ནི།།བསྒོམ་བྱ་རྩེ་གཅིག་སེམས་ཀྱིས་ཀྱང་། །ཟླ་དྲུག་བརྟན་པས་ངེས་བྱ་ཞིང་། །སེམས་སྐྱོན་ནི་བཟླས་བྱ་བ། །སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཅུ་པོ་འདི། །ོཾ་གྱི་ཡི་གེ་དང་པོར་སྦྱིན། །ཕྱི་ནས་ཏཱ་རེ་ལེགས་པར་སྦྱར། །འདི་དག་རྗེས་ལ་ཏུཏྟཱ་རེ། །དེ་མཐའ་སྭཱ་ཧཱ་ལས་ཀུན་བྱེད། །ཚངས་ དབང་ཁྱབ་འཇུག་ཉི་ཟླ་དྲུག་།ཕྱོགས་སྐྱོད་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོས་ཀྱང་། །དགག་པར་མི་ནུས་སྤུ་ཡི་རྩེ། །འཆི་བདག་འབྱུང་ལས་གྲོལ་འགྱུར་ཞིང་། །གཉེར་མ་སྐྲ་དཀར་སྐལ་ངན་ནད། །དབུལ་བའང་ཀུན་ནས་ཟད་པར་བྱེད། །སེང་གེ་ལ་སོགས་འཇིགས་ཆེན་བརྒྱད། །སྡུག བསྔལ་ཚོགས་རྣམས་འཇིག་པར་བྱེད།།གོས་སྐོམ་ཁང་བཟངས་རིན་ཆེན་སོགས། །བཙལ་བ་མེད་པར་བདེ་བར་རྙེད། །རལ་གྲི་མིག་རྩི་རྐང་བྱུག་དང་། །བུམ་པ་བཟང་སོགས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་། །ཡིད་གཞུངས་སྨྲ་མཁས་སྙན་དངགས་ཉིད། །ཤེས་རབ་གཅིག་ཏུ་དྲི་མེད་ དང་།།འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་གཞན་རྣམས་ཀྱང་། །འཁོར་ལོ་འདི་ལས་རབ་ཏུ་འབྱུང་། །

这是完整的中文直译：
梵语：Sita-tara-sadhanam
藏语：白度母修法
精进修持六个月，
观想度母心轮时，
不为死主过患染，
一切悉地皆获得。
从《欺骗死亡略集》中，
摘出白度母法门，
修持能除诸恐惧，
此乃语自在所作。
从四部首字具足中，
放光遍满虚空界，
观想白莲月轮座，
于前三皈依宣说。
为破自性增益故，
暂时观想空性理，
复由发愿力所生，
菩提心之种子字。
月轮坐垫之上方，
金刚跏趺善安住，
手持施愿印青莲，
洁白犹如秋月光。
背靠明月善依止，
十六龄少女身相，
一切庄严善严饰，
诸佛如来之佛母。
具足妙欲色相者，
观想圣者度母已，
心间白色轮光芒，
八辐轮上诸文字。
八字遍满其轮中，
"嗡哈"明显住中央，
所修行者名等物，
应于中央作观想。
专一其心而修持，
六月坚固当了知，
诵念心咒须勤行，
此咒十字如是诵：
先置"嗡"字为首位，
其后"达热"善相连，
随后"度达热"相继，
末尾"梭哈"成诸业。
梵天帝释与遍入，
日月六道欲界王，
皆不能障毫毛许，
解脱死主来临时。
皱纹白发与恶运，
疾病贫穷尽消除，
狮等八种大怖畏，
摧毁一切苦痛聚。
衣食精舍诸珍宝，
无需寻求乐获得，
剑法眼药足涂香，
宝瓶等等悉地生。
正直言辩诗歌艺，
智慧专一无垢染，
其余所欲悉地等，
从此轮法悉圆满。


འཁོར་ལོ་འདི་ལས་རབ་ཏུ་འབྱུང་། །སྒྲོལ་མ་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱིས། །ནད་དང་འཆི་བདག་རྣམ་འཇོམས་པ། །ལེགས་བྱུང་དགེ་བ་གང་ཡིན་དེས། །སྐྱེ་དགུ་སྒྲོལ་མ་ཉིད་དུ་ཤོག་།སྒྲོལ་མ་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས།

这是完整的中文直译：
从此轮法悉圆满。
以此白度母修法，
摧毁疾病与死主，
所生善业功德力，
愿诸众生成度母。
白度母修法
注：这段文字是一个简短的回向文，包含了修法名称的重复。按照要求，我完整翻译了所有内容，包括重复出现的标题"白度母修法"（སྒྲོལ་མ་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས）。文中没有出现需要四种形式显示的种子字或咒语。

D3204

ཨ་བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སཱི་ཏ་ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སྒྲོལ་མ་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྔར་བཞིན་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་སོགས་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ། སུ~ཾ་གྱི་ཡི་གེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་རི་རབ་ལྷུན་པོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་པ~ཾ་ལས་པདྨ་དཀར་པོ། དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུ~ཾ་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་སྒྲོལ་མ་དཀར་མོ་སྟེ། སྤྱན གསུམ་མ།ཕྱག་བཞི་མ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་དབུ་རྒྱན་ལ་བཞུགས་པ། སྣ་ཚོགས་པའི་རྒྱན་མངའ་བ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཨུཏྤལའི་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་པ། ཕྱག་གཡས་པ་ན་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལེགས་པར་བསྣམས་ནས་མཆོག་སྦྱིན་པར་མཛད་པས་ ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མཛད་དོ།།གཡོན་པ་ན་ཨུཏྤལའི་སྡོང་པོ་རྣམ་པར་འཚེར་བ་བསྣམས་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བའོ། །དེའི་གཡས་ཀྱི་ཟུར་དུ་འོད་ཟེར་ཅན་སེར་མོ་ཟླ་བའི་གདན་ལ་གནས་པ། ན་བཟའ་སྔོ་ བ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱི་གཡོན་པས་ཤིང་མྱ་ངན་མེད་དམར་པོའི་ཡལ་ག་བསྣམས་པ།གཡས་པས་རྔ་ཡབ་དཀར་པོ་བསྣམས་པ། སྟོད་ཤག་དམར་པོ་དང་རྒྱན་དང་ལྡན་པའོ། །གཡོན་གྱི་ཟུར་ན་རྨ་བྱ་ཆེན་མོ་པྲི་ཡང་ཀུའི་མདོག་ལྟར་སྔོན་མོ་ཕྱག་གཉིས་མ་གཡོན་པས་རྨ་བྱའི་མཇུག་ སྒྲོ་འཛིན་པ་གཡས་པས་རྔ་ཡབ་འཛིན་པའོ།།དེ་ལྟར་རྣམ་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་སྒྲོལ་མ་བདག་གི་སྙིང་ལ་ལེགས་པར་ཞུགས་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བ་འདིས་བདག་ཉིད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我来为您翻译这段藏文：
阿巴雅所作，由比丘持戒吉祥翻译。